В статье представлены результаты космического эксперимента «Пневмокард». В исследование были вовлечены все 25 российских членов экипажа МКС. В общей сложности…

Целью эксперимента «Сонокард» была неинвазивная запись физиологических сигналов у спящих людей. Эксперимент проводился в период с 2007 по 2012 гг.…

Оценить существующую разность измерения длительности одних и тех же фаз сердечного цикла в стандартных отведениях ЭКГ V3, V4, V5, V6…

В настоящей работе было проведено прикладное исследование фазового механизма сердца при помощи анализатора Кардиокод для оценки ятрогенных осложнений антиаритмических препаратов,…

Инструкции для авторов

При подготовке рукописи авторам рекомендуется руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом Единых требований к рукописям, предоставляемым в биомедицинские журналы (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals), разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors).

Подготовка рукописи

Работы принимаются в режиме онлайн, через систему подачи рукописей. Допустима загрузка файлов в форматах Microsoft Word (.docx или .doc), OpenOffice (.odt). При создании математических формул предпочтительно использование редактора формул Microsoft Word. При возникновении вопросов (касательно подготовки рукописи или работы системы подачи рукописей), просим обращаться по адресу: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Размер рукописи не ограничивается, но краткость приветствуется. Предпочтителен шрифт Times New Roman. Пожалуйста, воздержитесь от использования подчеркивания в документе (курсив и полужирное форматирование приемлемо). Все страницы рукописи должны быть односторонними, с одинарным интервалом, размер шрифта 12, все поля по 2,0 см, выравнивание по левому краю. Текст должен быть тщательно отредактирован и вычитан автором(ами). Все страницы должны быть последовательно пронумерованы, начиная с титульного листа. Для облегчения работы редакторов, пожалуйста, тщательно придерживайтесь требованиям нашего журнала, используйте Шаблон. Рукописи должны быть написаны на качественном английском (США/Великобритания) или русском языке.

Предпочтительна подача рукописи одним полным файлом со всеми рисунками, таблицами и другими дополнительными материалами. Текст рукописи должен быть структурирован следующим образом:

Титульный лист. Название статьи должно быть четким и кратким. Авторы должны избегать использования аббревиатур. Название статьи должно писаться с заглавной буквы и без переносов, полу-жирным шрифтом (Times New Roman, 14 pt). Фамилии и инициалы авторов выделяются курсивом. Титульный лист должен включать название статьи, полные имена авторов с указанием места их работы, полное имя автора-корреспондента имена с указанием полного адреса его места работы (проведения исследования), а также номера телефонов, факсов и адреса электронной почты.

Аннотация. Аннотация должна состоять максимум из 250 слов и быть написана на отдельной странице в информативном стиле. Структура аннотации определяется типом рукописи: структурированная аннотация пишется для оригинальных научных исследований, имеет 5 разделов (цель, материал и методы, результаты, выводы, ключевые слова); для других типов рукописей аннотация не структурируется и должна содержать лишь краткое описание работы и ключевые слова. Аннотацию к оригинальному исследованию следует начать с краткой справочной информации и постановки ЦЕЛИ исследования, затем следуют МАТЕРИАЛЫ и МЕТОДЫ, РЕЗУЛЬТАТЫ. В заключение в наиболее доступной форме приводятся основные ВЫВОДЫ исследования.

Ключевые слова. Для выбора ключевых слов настоятельно рекомендуется использовать MeSH (Medical Subject Headings). Необходимо представить от 3 до 10 ключевых слов на английском (и/или русском) языке.

Основной текст . Все страницы рукописи должны быть набраны в одну колонку, размер шрифта - 12 пунктов, интервал - 1,5, все отступы - 2 см., левое выравнивание текста. Авторам следует тщательно редактировать рукопись. Нумерация страниц должна идти последовательно, начиная с заглавной.

В случае проведения оригинального исследования статья должна быть структурирована следующим образом: Введение, Материалы и Методы, Результаты, Обсуждение и выводы.

1. Введение: в данном разделе даётся краткое введение, описывающее значимость работы, обстоятельства или предпосылки проведения исследования (т.е., характер проблемы и ее значение). В конце раздела указывается конкретная цель исследования.

2. Материалы и методы: в этом разделе должны отражаться только данные, доступные на момент написания плана или протокола исследования; все данные, полученные в ходе проведения исследования, отражаются в разделе Результаты. Данные должны быть доступны любому читателю Cardiometry. Доступ ко всем данным, кодам, или материалам представляется редакторам при подаче рукописи. Если методы исследования включают использование рентгеновского излучения, представляется его подробное описание и размеры доз излучения.

Наборы данных (в том числе данных по биочипам, генам, белкам или ДНК-цепям, мутациям, заболеваниям, координатам атомов или по картированию электронной микроскопии для макромолекулярных структур) должны быть размещены в соответствующей базе данных, при этом номера записи или специальные адреса доступа должны быть указаны в скобках при первом упоминании в рукописи. Рекомендуется использовать имя записи, рекомендованное соответствующей базой данных, например, для человеческих генов используется база HUGO. Для лекарственных средств должно быть предоставлено Международное непатентованное наименование (МНН). Для ЭКГ рекомендуется использовать базу PhysioNet.

Рекомендуется проводить исследование в соответствии с требованиями MIBBI (Minimum Information for Biological and Biomedical Investigations) и MIAMI. Некоторые примеры баз данных, о которых говорилось выше:

  • ArrayExpress
  • BioModels Database
  • ClinicalTrials.gov
  • Database of Interacting Proteins
  • DNA Data Bank of Japan [DDBJ]
  • DRYAD
  • EMBL Nucleotide Sequence Database
  • GenBank
  • UniProtKB/Swiss-Prot
  • Worldwide Protein Data Bank

Предоставление номера записи способствует обратной связи с базами данных и активнее интегрирует Вашу статью в общее научное пространство.

В случае отсутствия размещения наборов данных в соответствующих утвержденных базах и при необходимости получения дополнительной информации по доступу к данным и материалам, просим Вас связаться с нами по адресу: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Отчеты о клинических испытаниях должны соответствовать требованиям по регистрации клинических испытаний, разработанным Международном Комитетом Редакторов Медицинских Журналов (http://www.icmje.org/publishing_10register.html), стандартам предоставления отчетов об испытаниях CONSORT (http://www.consort-statement.org).

Исследования диагностических тестов должны соответствовать “The STARD Statement for Reporting Studies of Diagnostic Accuracy: Explanation and Elaboration,” Ann Intern Med. 2003;138:40-44.

Техническая информация. Необходимо предоставить полные, достаточные для воспроизведения исследования другими учеными данные по методам, оборудованию (название и адрес производителя в скобках) и проводимым процедурам. Кратко опишите методы, которые были прежде опубликованы, но не пользуются большой известностью (укажите ссылки на литературу). Опишите в деталях новых или значительно измененные методы, обоснуйте их использование и оцените возможности.

Статистика. Подробно опишите используемые статистические методы, чпредоставьте доступ к исходным данным для проверки полученных результатов. По возможности количественно оценивайте результаты и предоставляйте их с соответствующими показателями ошибок измерения или неточности (например, с доверительными интервалами). Определите статистические термины, сокращения и символы. Избегайте неправильного использования технических терминов в статистике, таких, как: “случайный” (что подразумевает рандомизирующее устройство), “нормальный”, “значительный”, “корреляции” и “образец”. Укажите используемые компьютерные программы. Все опубликованные рукописи анализируются экспертами по статистике и должны соответствовать Единым Требованиям к Рукописям, представляемым в Биомедицинские Журналы.

3. Результаты: представьте результаты в логической последовательности в тексте, в таблицах и рисунках, в первую очередь, предоставляя наиболее важные данные. Не повторяйте в тексте данные из таблиц или рисунков; выделяйте или резюмируйте только важные наблюдения. Предоставляйте числовые результаты не только в виде производных (например, в процентах), но и в абсолютных цифрах, из которого производные рассчитывались, указывайте статистические методы, используемые для их анализа. Ограничивайте размеры таблиц и рисунков, предоставляя в них только необходимую для понимания работы информацию. Использование графики в качестве альтернативы таблицам с большим числом данных; не дублировать данные в графиках и таблицах.

4. Обсуждение и выводы: подчеркните новизну и важность исследования и следующие из этого выводы. Не пересказывайте данные, приведенные в предыдущих разделах «Материалы и методы» или «Результаты». При необходимости выдвигайте предположения, но четко обозначайте их как таковые. Связывайте полученные выводы с целями исследования, избегайте при этом голословных утверждений и выводов, не подкрепленных конкретными данными.

Сокращения

Пытайтесь минимально использовать сокращения. Сокращения должны быть стандартными и понятными для читателей. Избегайте многозначности в сокращениях. Приведите список всех нестандартных сокращений в развернутом виде в алфавитном порядке. Расшифровывайте их также при первом использовании в тексте. Список сокращений и их расшифровка должны следовать стандартам научных публикаций. Использование стандартизированного списка сокращений во всех областях науки - это важный шаг в направлении интеграции научной информации. Используйте единицы СИ или указывайте значение СИ в скобках.

Таблицы

Таблицы должны быть вставлены в рукописи вместе с номерами, названиями и пояснительными данными (сноски и список сокращений). Присваивайте таблицам номера, предоставляйте заголовки и четко обозначенные графы для легкости чтения и восприятия. Убедитесь в соответствии данных в таблицах с данными в тексте (но не дублируйте их). При приведении ссылки на таблицу в тексте пишем "Таблица 1"; или сокращенно в скобках (Таб. 1).

Во всех таблицах должны быть определены единицы измерения и указано представление данных (например, M±M; M±SD; медиана; режим; процент или/и др.). Все цифры, суммы и проценты должны быть перепроверены и соответствовать тексту. В случае необходимости разъяснения следует помещать в сносках. Сокращения должны быть перечислены в алфавитном порядке в сноске к таблице.

Рисунки

В этом разделе содержатся общие сведения для авторов по созданию рисунков и подготовке иллюстраций для представления в редакцию журнала Кардиометрия.

Рисунки должны быть вставлены в основной файл рукописи.

Подписи к рисункам должны быть предоставлены в самой рукописи. Подпись к рисунку должна описывать ее смысл, при этом рисунок также должен быть обсужден в тексте. Подпись должна быть краткой, все символы и сокращения расшифрованы. Избегайте длинных описаний методов. При приведении ссылки на рисунок в тексте пишем "Рисунок 1"; или сокращенно в скобках (Рис. 1). Обратите внимание, что ответственность за получение разрешения от владельца авторских прав на рисунок (или таблицу) на их воспроизведение в рукописи возлагается на Авторов, которые ранее были опубликованы в другом месте. Авторы должны иметь разрешение от правообладателя рисунков на размещение их открытого доступа. Информация об этом указывается в подписи к рисунку, источник включается в список литературы. Все рисунки будут опубликованы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет свободно использовать и распространять их при условии наличия ссылки на источник. Пожалуйста, не включайте в рукопись рисунки, если их использование ограничено авторским правом других лиц, при отсутствии письменного разрешения от этих лиц на публикации по лицензии CCAL.

Предпочтительны форматы TIFF, JPEG, PNG, bmp или gif. Старайтесь свести использование графического материала к минимуму (если характер вашего исследования не диктует иное). Фотографии должны быть контрастные, иллюстрации четкие и высокого разрешения (dpi). Рисунки должны быть с разрешением не менее 300 dpi, максимальная ширина - 180 мм. Отдельный файл-рисунок не должен превышать 3 МБ.

На графиках должны быть обозначены оси ординат и абсцисс, параметры или измеряемые переменные, единицы измерения и масштаб. Единицы измерения должны быть представлены в СИ. Пожалуйста, предоставляйте ссылки на все ваши дополнительные материалы (таблицы, графики и др.) в теле текста.

Список литературы

Ссылки должны соответствовать формату, рекомендуемому американской National Information Standards Organization (NISO), и должны быть адаптированы National Library of Medicine (NLM; http://www.nlm.nih.gov/citingmedicine) для баз данных (MEDLINE/PubMed). DOI и/или PMID (при наличии) должны быть указаны во всех ссылках. Число ссылок не ограничено, но оно должно быть оправданным.

Ссылки должны быть перечислены и пронумерованы в порядке их появления в тексте и в представлены в том же порядке в разделе «Список литературы» на отдельной странице.

  • В тексте ссылки указываются арабскими цифрами в квадратных скобках, например [1]. Если же ссылка используется снова, повторяется её исходный номер.
  • Аннотации не должны содержать ссылок.
  • Не сокращайте названия цитируемых журналов. Аббревиатуру названия журнала следует искать в базах данных NCBI: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/nlmcatalog/journals.При отсутствии журнала в данных базах, сокращайте название в соответствии с требованиями самого журнала на его сайте. Если такие данные не доступны, просим указывать полное название журнала.

Авторы несут ответственность за точность и полноту представленных ссылок.

Все русскоязычные источники должны быть поданы в оригинальном и транслитерированном виде, в последнем случае имена авторов и названия журналов транслитерируются, название статьи переводится на английский язык. Транслитерация может быть выполнена с помощью различных интернет-ресурсов, таких как http://www.translit.ru.

Примеры

Список литературы:

Fedorov V, Mamberger KK. Wavelet transform procedure as the basis for complete automatic interpretation of the cardiac cycle phase structure. Cardiometry. 2012(1):125-31. doi: 10.12710/cardiometry.2012.1.125131.

Books and book chapters:

1. Rudenko MY, Voronova OK, Zernov VA. Theoretical Principles of Heart Cycle Phase Analysis. Munchen, London, New York: Fouque Literaturverlag.; 2009.

2. Rudenko MY, Voronova OK, Zernov VA, Mamberger KK, Makedonsky DF, Rudenko SM, et al. The Diagnostic Performance of Cardiovascular System and Evaluation of Hemodynamic Parameters Based on Heart Cycle Phase Analysis. The Cardiovascular System - Physiology, Diagnostics and Clinical Implications. 2012.

Conference paper:

Chefranov SG, Chefranov AG, Chefranov AS. Hydro-Mechanical Foundations for the Blood Swirling Vortex Flows in Cardio-Vascular System. EUROMECH Intern Conf; Univ. of Cagliari, Cagliari, Italy; 2011.

Dissertations and Theses:

Voronova OK. Development of Models & Algorithms of Automated Transport Function of the Cardiovascular System. Voronezh: VorSTU; 1995.

СЛЕДУЮЩИЙ ВЫПУСК

ВИДЕО О КАРДИОМЕТРИИ

Создатели новой фундаментальной науки - Кардиометрии

www.vzernov.com

www.mrudenko.com

www.ovoronova.com